Translation of "'m sure i" in Italian


How to use "'m sure i" in sentences:

I'm sure I've seen you somewhere.
Sono sicuro di averti visto da qualche parte.
I'm sure I'll see you around.
Son certo di rivederti in giro.
I'm sure I don't know what you're talking about.
Le assicuro che non so di cosa parla.
I'm sure I'll see you again, brother.
Sono sicuro che ti rivedro', fratello.
I'm sure I'll see you again soon.
Sono sicura che ci rivedremo presto.
I'm sure I can think of something.
Di sicuro qualcosa mi viene in mente.
Well, I'm sure I don't know what you mean.
{\be0.3}Non so di cosa stia parlando.
Well, I'm sure I don't know.
Oh, ecco, sono sicura di non saperlo.
I'm sure I can find it.
Sono sicuro di riuscire a trovarla.
I'm sure I'll think of something.
Sicuramente mi verra' in mente qualcosa.
I'm sure I can come up with something.
Ok, va bene, sono sicuro di potermi inventare qualcosa.
Let me try to give you a real-life example because I'm sure I've done it.
visto che ne sono stato sicuramente colpevole.
I'm sure I can figure something out.
Sono sicura di poterne capire qualcosa.
I'm sure I don't know what you mean.
Non so proprio di che parla. Certo che sì!
I'm sure I wasn't the only one to go on with my life.
Non saro' stata l'unica che e' andata avanti con la sua vita.
I'm sure I have no idea.
Non ne ho la piu' pallida idea.
I'm sure I can handle it.
Sono certo di poter gestire la cosa.
I'm sure I will see you around, Officer Chang.
Sono sicura che ci vedremo in giro, agente Chang.
I'm sure I have no idea what you're talking about.
Non so proprio di cosa parli.
I'm sure I'm the last person you want to see right now.
Sicuramente sono l'ultima persona che vorresti vedere in questo momento.
I'm sure I'll come up with something.
Mi farò venire una buona idea.
Not in this document, but I'm sure I could find it.
Non in questo documento, ma sono sicura di riuscire a trovarlo.
I'm sure I had my reasons.
Sono certa che avevo le mie buone ragioni.
Well, I'm sure I had a good reason.
Beh, sono certa di aver avuto una buona ragione.
Um, I've never done it, but I'm sure I could learn.
Non l'ho mai fatto, ma sono sicura che potrei imparare.
I'm sure I would have remembered.
Sono sicura che me ne ricorderei.
I'm sure I can find my own way if you have other duties to perform.
Posso continuare da solo, se lei ha altro da fare.
Oh, I'm sure I'll think of something.
Oh, sono sicura che mi verra' in mente qualcosa.
I'm sure I'll be seeing you around.
Sono sicura che ci vedremo in giro.
And I'm sure I can sue you for violating my constitutional rights!
Vi denuncerò per violazione dei diritti!
I'm sure I don't know, sir.
Io di certo non lo so, signore.
I'm sure I knew that when I was a boy.
Sono sicuro che lo sapevo anch'io quando ero un ragazzino.
I'm sure I didn't make that big of a fuss.
Sono certa che non lo dicevo con quel tono.
I'm sure I don't know who you mean.
Non so proprio di chi parlate.
1.7436621189117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?